Skip to content

Category: Business News

Strong Trade Growth Buoys Chinese Economy

An aerial picture shows the co

新华网大马频道正式上线 田舒斌盼成马中信息交流新平台

新华网马来西亚频道正式上线,成为中马信息交流的新平台 。

许赞军: 大马房价较低 永久地契吸引中资

马来西亚中国银行副行政总裁许赞军说,我国永久地契房产及低首期款项,是吸引中国投资者来马置业的原因之一 。

Bank Negara opens Beijing office to help increase trade and investment

大马国家银行在中国北京设立的代表处今日正式启用。这也是继伦敦和纽约后,国家银行在海外开设的第三间代表处 。Bank Negara opened its representative office in Beijing yesterday, its first in Asia and third one overseas after London and New York, in a bid to increase bilateral trade and investment between Malaysia and China.

Sultan Ibrahim thanks big Chinese firm for billion-ringgit project in Iskandar

柔佛苏丹依布拉欣对中国10强房地产企业之一的碧桂园集团在柔州发展的大型滨海项目有信心,计划一旦完成,可成为本地屋业发展的典范 。The Sultan of Johor, Sultan Ibrahim Sultan Iskandar, has welcomed foreign companies to invest in Iskandar Malaysia as it not only contributes towards its continued development, but also enhances the region's economic standing.

Kuantan Port to double capacity

IJM 旗下关丹港口财团私人有限公司预期,今年杪开始建设全新30亿令吉的深海码头。IJM董事经理兼总执行长拿督郑建民表示,首阶段扩展计划将耗资约20亿令吉 。IJM Corp Bhd’s port business, via Kuantan Port Consortium Sdn Bhd (KPC), is expected to start construction of its new RM3bil deepwater terminal by year-end. IJM’s wholly owned unit, Road Builder (M) Holdings Bhd, had entered into a memorandum of understanding with China’s Guangxi Beibu Gulf International Port Group Co Ltd for the disposal of a 40% stake in KPC for RM310mil early this year, with the definitive agreement to be inked soon.

IJM to invest RM2bil in new port terminal

IJM将斥资20亿令吉于关丹港口建筑新深水终站,可让高达20万载重吨的船舶停靠。IJM董事经理兼总执行长拿督郑建民透露,新深水终站将在明年首季动工,需时24个月,届时关丹港口的吞吐量将从前的2600万运费吨,提高至5200万运费吨 。IJM Corp Bhd, the operator of Kuantan Port, will invest about RM2bil to build a new deep-water terminal for the berthing of vessels of up to 200,000 deadweight tonnage. IJM CEO and managing director Datuk Teh Kean Ming said construction of the new terminal was expected to commence in the first quarter of next year, with a 24-month completion period.

Chinese officials begin auditing Malaysian bird’s nest processors

Six officials from China arrived here on Tuesday to audit Malaysia’s bird’s nests processing factories. The team is from the Certification and Accreditation Administration of China (CNCA) and it is expected to be in Malaysia for two weeks.6名中国官员周一抵马检验燕窝工厂,并在未来两周实地考察15家燕窝工厂,以确定加工厂燕窝处理燕窝加工符合中国进口条件 。

兽医局:中国官员随时来马 燕窝业者应做好准备

兽医局促燕窝业者做好准备,以便中国国家质量监督检验检疫总局官员来马检视时,可顺利完成燕窝出口的目标 。

China gives the nod to 71 higher education institutions

Putrajaya, Jan 18: The number
X